viernes, 17 de mayo de 2019

Riesgos respiratorios en la fabricación de cosméticos


Línea de fabricación de cosméticos Fuente

La fabricación de cosméticos plantea muchos riesgos para la salud respiratoria de los empleados. La industria de los cosméticos, la cual es poco regulada, utiliza numerosos ingredientes que pueden presentar efectos secundarios dañinos. La exposición ocurre en dosis grandes y continuas. Se ha demostrado que estos ingredientes son seguros para el uso del consumidor, pero durante la fabricación, los empleados se exponen a grandes cantidades de partículas que causan problemas de seguridad. Los fabricantes de cosméticos deben proporcionar controles de ingeniería apropiados, como los extractores de humos, para proteger a los empleados de los efectos a largo plazo en su salud.

Normas de la industria en la fabricación de cosméticos


La FDA regula libremente la industria cosmética. La Ley de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos de 1938 rige actualmente la industria de fabricación de cosméticos (Ref. 1). Bajo esta regulación, los fabricantes de cosméticos no pueden falsear los productos y deben obtener la aprobación de todos los pigmentos de color (Ref. 2). Todos los demás ingredientes, además de los pigmentos, no necesitan aprobación previa antes de lanzar el producto al mercado. La FDA solo ha prohibido 10 productos químicos o ingredientes, mientras que la Unión Europea ha prohibido 1.400 ingredientes (Ref. 1). En los EE. UU., La FDA permite que los fabricantes de cosméticos utilicen carcinógenos conocidos en productos, como el alquitrán de hulla, simplemente colocando una etiqueta de advertencia en el paquete (Ref. 2).

Del mismo modo, los fabricantes de cosméticos no están obligados a informar las quejas de salud a la FDA, sino que la FDA solo se entera de los problemas de salud de los productos cuando los consumidores se reportan directamente a ellos (Ref. 2). Después de que se informen a la FDA los problemas de seguridad, la FDA puede emitir un retiro voluntario de todos los productos afectados.

Así mismo, la FDA no establece ninguna prueba estandarizada para la seguridad de los ingredientes (Ref. 2). La FDA tiene La Guía para la industria que recomienda buenas prácticas de fabricación de cosméticos, pero no hace cumplir las pautas mencionadas en este informe.

Proceso de fabricación de cosméticos


Los cosméticos abarcan una amplia variedad de productos, pero la mayoría comparte procesos de fabricación similares. Ciertas partes del proceso y algunos productos generan más partículas en el aire y presentan más riesgos que otros.

Paso uno: El peso


Pesando los ingredientes para la sombra (izquierda) (Ref. 3 y 4) y rímel (derecha)
Durante el paso de pesaje de la fabricación de cosméticos, los empleados miden cantidades específicas de ingredientes. Los ingredientes varían dependiendo de los productos. Para la sombra de ojos, los ingredientes consisten en mica, estearato de zinc y pigmentos como el óxido de hierro (Ref. 3). Para los productos líquidos o a base de aceite como el rímel, los ingredientes conllevan una combinación de agua, emulsionantes, pigmentos, agentes aglutinantes y otros ingredientes (Ref. 4).

Paso dos: Mezcla o fusión


Mezcla de ingredientes para sombras (izquierda) y rímel (derecha) (Ref. 3 y 4)
Para los cosméticos a base de polvo, el empleado vierte la mezcla de ingredientes en una licuadora grande (Ref. 3). Luego, el asistente agrega aceite de coco a la mezcla mientras el mezclador completa el proceso (Ref. 3). Para productos a base de líquidos y aceites, el técnico crea dos mezclas: aceite y solubles en agua (Ref. 4). La mezcla de aceite se funde y luego se mezcla por separado del soluble en agua (Ref. 4). Después de calentar la mezcla soluble en agua, el empleado agrega pigmentos y mezcla soluble en aceite al agua, luego calienta la mezcla mientras mezcla los ingredientes (Ref. 4).

Paso tres: Pruebas del producto


Prueba de producto en sombras (izquierda) y rímel (derecha) (Ref. 3 y 4)

Cada lote de un cosmético a base de polvo debe completar las pruebas para garantizar la precisión del color, la durabilidad de las pruebas de caída y la vida útil (Ref. 3). Los empleados comparan la muestra del lote con el cosmético de control (Ref. 3). Para los cosméticos a base de líquidos, el empleado analizará la muestra para determinar el espesor y el nivel de pH (Ref. 4). Las pruebas del producto deben completarse antes del embalaje del lote.

Paso cuatro: Envasado y etiquetado


Empaque de producto para sombra (izquierda) y rímel (derecha) (Ref. 3 y 4)

Para el maquillaje a base de polvo, el empleado vierte la mezcla en el dispensador, donde la máquina vacía el producto en una lata (Ref. 3). Después de presionar, el empleado coloca la lata en un empaque más grande y luego la etiqueta para la venta. Los productos líquidos o basados en aceite se someten a procesos similares: se distribuyen en contenedores, se les da terminado, se agregan partes adicionales de los contenedores, como tapas y aplicadores, y luego se etiquetan (Ref. 4).

Investigación y Desarrollo de Cosméticos



Investigación y desarrollo de cosméticos Fuente
Para llevar un nuevo producto al mercado, los fabricantes de cosméticos les piden a los químicos cosméticos, que desarrollen productos futuros en un laboratorio de vanguardia. Los científicos determinan la concentración, analizan los alérgenos y las reacciones químicas y consideran el costo durante el proceso de investigación.


Fabricación de Pigmentos


Pigmentos para cosméticos Fuente
Para la fabricación de pigmentos, el empleado mezcla los pigmentos crudos con resinas y los muele en partículas de tamaños más pequeños para asegurar una dispersión uniforme del pigmento en el producto final (Ref. 5). El tamaño final de partícula del pigmento es generalmente de aproximadamente 1.4 µm (Ref. 5). Para el procesamiento, el pigmento se refina a través de un mezclador de alto rendimiento (Ref. 5). Un laboratorio de cosméticos crea sintéticamente la mayoría de los óxidos metálicos (óxido de zinc y óxido de hierro) utilizados en los cosméticos para garantizar propiedades higiénicas (Ref. 6).

Ingredientes cosméticos potencialmente peligrosos


Carcinógenos


Se pueden encontrar carcinógenos conocidos en muchos cosméticos a través de los ingredientes y subproductos del proceso de fabricación. Aunque aceptados como seguros para los consumidores, estos ingredientes pueden presentar efectos secundarios dañinos por la exposición crónica repetida durante el proceso de fabricación sin la protección respiratoria adecuada (Ref. 7).

A continuación, se encuentran algunos carcinógenos conocidos que se encuentran en los cosméticos, los productos en los que se encuentran, los posibles efectos en la salud y las regiones, si las hay, que prohíben el uso de productos químicos en los cosméticos (Ref. 8).

Productos químicos potencialmente peligrosos que se encuentran en los cosméticos

Químico Encontrado en: Efectos secundarios Prohibido en:
Aceites minerales Sombra de ojos, crema hidratante, brillo de labios, lápiz labial, acondicionador, tintes, decoloración, tratamiento facial, gel, rubor, corrector El principal objetivo son los ojos, la piel y el sistema respiratorio.
Alquitrán de Carbón Tintes para el cabello, shampoo, tratamiento para la caspa / cuero cabelludo, tratamiento para enrojecimiento / rosácea Cáncer de pulmón, vejiga, riñón y tracto digestivo. Contiene hidrocarburos aromáticos poli cíclicos, que pueden causar tumores en los pulmones, la vejiga y la piel. EUA
Arsénico Impurezas en cosméticos como: loción facial, shampoo y base. Hiperpigmentación, queratosis, posibles complicaciones vasculares, disruptor endócrino, cáncer de pulmón y linfático. Se puede dirigir al hígado, riñones, piel, pulmones y sistema linfático. EUA
Benceno Acondicionador para el cabello y crema para peinar. Tóxico para el sistema respiratorio humano; disruptor endócrino; relacionado con la leucemia; se puede dirigir a los ojos, la piel, el sistema respiratorio, el sistema nervioso central y la médula ósea. EUA
Cadmio y sus compuestos Colorantes en sombra de ojos y brillo de labios. Propiedades carcinógenas. Ataca los sistemas renales, neurológicos, reproductivos y respiratorios. EUA y Japón
Cromo Colorantes en sombra de ojos y brillo de labios. Cáncer de pulmón. Se dirige a la sangre, sistema respiratorio, hígado y riñones. Aumenta los leucocitos sanguíneos, lesiones oculares, úlceras en la piel. EUA
Fenacetina Blanqueador de vello facial, color de cabello, productos depilatorios para mujeres Daño renal, anemia, tumores mamarios malignos. Prohibido por la FDA como medicamento
Formaldehído y liberador de Formaldehído conservante Planchas para el cabello con queratina, esmalte de uñas, rímel, tratamiento de uñas, shampoo y rubor Irritación de los ojos, nariz, garganta y sistema respiratorio. Japón, EUA permite hasta un 5%
Óxido de Etileno Subproducto de la impureza del proceso de etoxilación (amortiguar los efectos severos de los agentes de formación de espuma) Cánceres linfáticos y hematopoyéticos. Cáncer de mama, disruptor endocrino. Leucemia, alteración del sistema respiratorio, sistema nervioso central, sistema reproductivo. EUA
Sílice Lápices labiales, brillo de labios, delineador de ojos, base de maquillaje, protector solar, loción y shampoo Siendo respirado puede penetrar en los pulmones, cáncer de pulmón, otro de sus objetivos son los ojos y al sistema respiratorio.

Peligros de la nanotecnología en la cosmética




Uso de la nanotecnología en la cosmética. Fuente
Aparte de los carcinógenos, los nanomateriales en los cosméticos pueden crear peligros para la salud respiratoria. La mayoría de los cosméticos contienen ingredientes creados a través de la nanotecnología (Ref. 9). La nanotecnología crea nanomateriales en el rango de tamaño de 1 a 100 nanómetros (1/1,000,000 mm o 1/1,000 µm). Las versiones nanométricas de materiales crean nuevas propiedades que permiten una mejor protección contra los rayos UV, la penetración de la piel, los efectos de larga duración, el aumento del color y los efectos rejuvenecedores de la piel.

  • Dióxido de titanio y óxido de zinc: Filtros UV a base de minerales para protección solar.
  • Fullerenos: Rejuvenecimiento de la piel, mediante la eliminación de los radicales libres en la piel.
  • Liposomas: Mejora la absorción.
  • Nanoemulsiones: Más estables y adecuadas para ingredientes activos, aumentan la vida útil.
  • Nanocápsulas: Emulsión para reducir la penetración de los filtros UV.
  • Nanopartículas lipídicas sólidas: Mejoran la penetración de compuestos activos.
  • Nanocristales: Permiten un paso seguro y eficaz a través de la piel.
Debido al tamaño pequeño de estas nanopartículas, las inhalaciones de éstos materiales representan una amenaza para la seguridad respiratoria de los trabajadores. Las pequeñas partículas se pueden inhalar fácilmente y se depositan en lo profundo de los pulmones. En particular, el dióxido de titanio ha sido reconocido como potencialmente carcinógeno para los humanos (Ref. 10). Los estudios en animales han demostrado un aumento en los cánceres de las vías respiratorias después de la exposición al dióxido de titanio en ratones (Ref. 10). Además, NIOSH reconoce los peligros de la exposición de nanotubos de carbono y nanofibras (Ref. 11). La organización ha recomendado restringir el nivel de exposición a 1 µg/m3. Ningún estudio para humanos ha demostrado efectos adversos para los nanotubos de carbono y las nanofibras. Sin embargo, los estudios con ratones indican signos de enfermedad pulmonar en desarrollo, como inflamación pulmonar, granulomas, fibrosis, instilación intratraqueal y efectos carcinogénicos (Ref. 11). NIOSH reconoce estos signos como similares a los signos humanos cuando desarrollan enfermedades pulmonares ocupacionales. Sugieren tratar todos los nanotubos de carbono y las nanofibras como riesgos respiratorios y monitorear la exposición para asegurar que los niveles en el aire estén por debajo del nivel recomendado (Ref. 11).
 

Exposición a partículas durante la fabricación de cosméticos

Los empleados corren el riesgo de exponerse a materiales potencialmente peligrosos durante el pesaje, la molienda de los pigmentos y los pasos de mezcla del proceso de fabricación. Los empleados también pueden entrar en contacto mientras arreglan máquinas, mueven lotes y cuando los materiales se asientan en una máquina después del vertido. Del mismo modo, al desarrollar nuevos cosméticos o maquillaje, los científicos pueden estar expuestos a partículas durante la investigación y prueba de nuevos productos. Además, cuando se trabaja con cosméticos a base de polvo, como sombras de ojos, rubores, bases, pigmentos y cosméticos que contienen nanomateriales, presenta una mayor probabilidad de exposición respiratoria a partículas.
 

Control de partículas para la fabricación de cosméticos

Los fabricantes de cosméticos deben instalar controles de seguridad de ingeniería para los dispositivos de extracción de partículas y capacitar a los empleados para que utilicen sistemas de ventilación para evitar la exposición a partículas dañinas. Dependiendo de la aplicación, Sentry Air ofrece numerosas soluciones para proteger la salud respiratoria de los empleados.
 

Campana de humo sin ducto (Halcón Aéreo30) – AirHawk30


 
Mejor uso: Control de partículas durante la mezcla de pequeños lotes, pesaje de ingredientes, laboratorios de investigación y desarrollo.

Beneficios:
  • Cierre a proceso separado del operador.
  • Panel de control con: pantalla digital de presión de aire para monitorear la saturación del filtro HEPA, pantalla digital en tiempo de ejecución para mantener los horarios de cambio de filtro, luz ajustable y ventilador para ajustarse a las necesidades del procedimiento.
  • Brillante luz LED LUX 1400.
  • Fácil de instalar y usar.
  • No requiere ductos de aire.
  • Filtro fácil de cambiar.

Filtros:
  • Filtro HEPA (hasta un 99.97% de eficiencia en partículas de hasta 0.3 micrones).
  • Filtro ULPA (hasta 99.995% de eficiencia en partículas de hasta 0.12 micrones).
  • Filtro ASHRAE (hasta un 95% de eficiencia en partículas de hasta 0.5 micrones).

Velocidad de entrada: hasta 211 FPM para Pre-filtro de carbón + filtro HEPA.

Anchos disponibles: 30 ", 40", 50 "(Campana de humo estándar disponible en tamaños de hasta 70" de ancho para aplicaciones más grandes).




 

Extractor de humo para pared – SS-300-SKY


 
Mejor uso: Control de partículas para maquinaria de tamaño mediano o un espacio de trabajo con espacio de piso limitado.

Beneficios:
  • Se monta en la pared para liberar espacio en el piso en el área de trabajo.
  • Brazo flexible con auto apoyo que permite un radio de giro de 62.5"
  • Energía eficiente.
  • Operación silenciosa.
  • Captura de la fuente.

Filtros:
  • Filtro HEPA (hasta un 99.97% de eficiencia en partículas de hasta 0.3 micrones).
  • Filtro ULPA (hasta 99.995% de eficiencia en partículas de hasta 0.12 micrones).
  • Filtro ASHRAE (hasta un 95% de eficiencia en partículas de hasta 0.5 micrones).

Volumen de aire: 350 CFM, hasta 50 CFM.




 

Purificador de aire aéreo – SS-2000-FH


 


Mejor uso: Se agregó control de partículas secundarias para toda el área de fabricación de cosméticos.

Beneficios:
  • Filtros de aire ambiental.
  • Montajes en el techo, mesa o soporte.
  • Sin ductos externos.

Filtros:
  • Pre-Filtro MERV 7: hasta un 70% de eficiencia en partículas de hasta 3 micrones.
  • Bolsa MERV 15 ASHRAE: hasta un 95% de eficiencia en partículas tan pequeñas como .3 micrones.
    Volumen de aire: hasta 2000 CFM.



¡Consulte a uno de nuestros expertos en soluciones de aplicaciones hoy! Para ayudarlo a seleccionar un sistema de control de partículas en su instalación. Hable con un expertoEnvíenos un correo electrónico hoyVisita nuestro sitio web ¡Llámenos! 1-800-799-4609


Fuentes

  1. Flyntz, Amy. "The Personal Care Products Safety Act: What It Is and Why You Should Know About It." Well Insiders. 26 Apr 2018. https://wellinsiders.com/personal-care-products-safety-act-what-it-is-why-you-should-know-about-it/.
  2. Reddy, Manisha. "The Hazards of an Unregulated Cosmetics Industry." Loyola University Chicago School of Law. 5 Dec 2017. http://blogs.luc.edu/compliance/2017/12/05/the-hazards-of-an-unregulated-cosmetics-industry/.
  3. "Solid State Drives, Eye Shadow, Limousines, Dead Blow Hammers." How It’s Made. Science Channel, Season 22, Ep 12. 2013. https://youtu.be/J6U7k4wBlrg.
  4. "Mobile Concert Stages, Mascara, Continuous Miners, Wood Gift Boxes." How It’s Made. Science Channel, Season 23, Ep 8. 2014. https://youtu.be/DNOr2kQAI_c.
  5. Birks, Ingmārs; Grigale-Soročina, Zane; and Mārtiņš Kalniņš. "Analysis of Pigment Process and Production techniques for Use in Nail Polish Systems." Solid State Phenomena. Oct 2017. https://www.researchgate.net/publication/320301327_Analysis_of_Pigment_Process_and_Production_Techniques_for_Use_in_Nail_Polish_Systems.
  6. Novakovich, Jen. "A Guide to Color Additives in Cosmetics." The Eco Well. 18 Nov 2017. https://theecowell.com/blogs/well/color-additives-in-cosmetics.
  7. Barrett, Julia. "Chemical Exposures: The Ugly Side of Beauty Products." Environmental Health Perspect. Jan 2005. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1253722/.
  8. "Carcinogens in Cosmetics." Campaign for Safe Cosmetics. http://www.safecosmetics.org/get-the-facts/chemicals-of-concern/known-carcinogens/.
  9. Jose, Shoma; Raj, Silpa; and Sabitha, M. "Nanotechnology in Cosmetics: Opportunities and Challenges." J Pharm Bioallied Sci. Jul-Sep 2012. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3425166/.
  10. Reliene, Ramune; Schiestl, Robert H.; Solaimani, Parrisa; Trouiller, Benedicte; and Westbrook, Aya. "Titanium dioxide nanoparticles induce DNA damage and genetic instability in vivo in mice." Cancer Res. 15 Nov 2009. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3873219/.
  11. NIOSH "Occupational Exposure to Carbon Nanotubes and Nanofibers." Current Intelligence Bulletin 65. 2013. https://www.cdc.gov/niosh/docs/2013-145/default.html.

Las campanas de extracción para laboratorio

Proporcionan protección al operador y al medio ambiente contra humos dañinos, partículas y otros gases. A través de la inhalación, los vapores nocivos ingresan directamente al torrente sanguíneo y las pequeñas partículas pueden incrustarse profundamente en los pulmones (Ref. 1). Una campana para laboratorio reduce la exposición al contener los humos y las partículas dispersas durante un experimento, y un ventilador potente desvía el flujo de aire hacia una cámara de filtro o hacia conductos externos para ser liberados fuera del edificio. Los modelos sin ductos filtran el aire y lo vuelven a liberar en la habitación externa. Al filtrar el aire, las campanas de extracción sin ductos también brindan seguridad ambiental al eliminar los vapores dañinos antes de liberar el aire en la habitación.

¿Cuándo usar una campana extractora?


Se deben utilizar campanas de extracción para laboratorio cuando se realizan experimentos con materiales tóxicos, inflamables, carcinógenos, olorosos o polvorientos. Esto incluye productos químicos o materiales con al menos uno de los siguientes atributos:

  • Toxicidad aguda: La exposición a corto plazo causa daño o fatalidad a los órganos (Ref. 2)
  • Toxinas para la reproducción: Daño cromosómico o efectos en los fetos (Ref. 2)
  • Inflamable: Clasificación de salud de 3 o 4 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (Ref. 3)
  • Carcinogénico: Es probable que cause cáncer, está regulado o listado por el Programa Nacional de Toxicología o la Investigación Internacional sobre el Cáncer (Ref. 2)
  • Oloroso: Peligroso o no peligroso (Ref. 2)
  • Produce polvo ligero: Especialmente con materiales peligrosos o polvo irritante

Deben de considerarse otros componentes en el experimento para el uso de una campana de extracción en un laboratorio; como el procedimiento, la probabilidad de liberación de gases, el número y la complejidad de las manipulaciones y el nivel de habilidad del operador (Ref. 4). Los experimentos deben diseñarse para utilizar campanas de extracción para laboratorio cuando sea necesario.

Las campanas de extracción para laboratorio no deben emplearse para agentes biológicos o materiales altamente tóxicos (Ref. 5). Los estudios con agentes biológicos, como los patógenos de riesgo bajo a moderado y los microorganismos dañinos, deben operar en salas limpias portátiles para proteger la contaminación del proceso. Comparativamente, los experimentos con materiales altamente tóxicos deben completarse con cajas de guantes para proporcionar seguridad adicional al operador (Ref. 4).

El uso adecuado de las campanas de extracción para laboratorio protege al operador de la exposición respiratoria que puede causar efectos secundarios dañinos a largo plazo. La siguiente tabla detalla los posibles efectos en la salud de la exposición respiratoria para los químicos de muestra, que se recomienda usar bajo una campana para laboratorio. Tenga en cuenta que muchos de los productos químicos enumerados tienen límites de exposición permisibles (PEL) de OSHA, misma que exige legalmente que los empleadores cumplan para todos los empleados.

Efectos secundarios de la exposición respiratoria a sustancias químicas comunes y regulaciones de OSHA (Ref. 6 - 10)


Químico Compuesto PEL OSHA Efectos en la salud
Ácido Clorhídrico HCl - Tos, asfixia, inflamación de la nariz, garganta y vías respiratorias superiores y, en casos graves, edema pulmonar, insuficiencia del sistema circulatorio y muerte.
Ácido Sulfúrico H2SO4 1 mg/m3 Daño pulmonar grave.
Alcohol Isopropílico C3H8O 400 ppm Generalmente seguro en pequeñas cantidades, pero la exposición a largo plazo puede provocar dolor de cabeza, mareos, vómitos, náuseas y pérdida del conocimiento.
Amoníaco NH3 50 ppm
35 mg/m3
Sinusitis, irritación de las vías respiratorias superiores e irritación ocular, lesiones graves o la muerte.
Arsina C18H14AsCl 0.05 ppm
0.2 mg/m3
Confusión, somnolencia, fatiga, dolor de cabeza, calambres musculares, náuseas, vómitos y/o dolor abdominal, respiración rápida, orina roja u oscura, dificultad para respirar, debilidad, ictericia
Carbonilo de Níquel C4 NiO 4 0.001 ppm
0.007 mg/m3
Altamente tóxico, falta de aliento, opresión en el pecho, parestesia
Cloro Cl2 1 ppm
3 mg/m3
Tóxico por inhalación, bronquitis o enfermedades pulmonares crónicas.
Cloroformo CHCl3 50 ppm
240 mg/m3
Se sospecha que es carcinógeno, función hepática alterada, arritmia cardíaca, náusea y disfunción del sistema nervioso central
Flúor F2 0.1 ppm
0.2 mg/m3
Venenoso; Puede ser fatal si se inhala. Vapor extremadamente irritante. El contacto puede causar quemaduras en la piel y los ojos.
Formaldehído H2CO 0.75 ppm
(Cal OSHA)
Irritación de ojos, nariz, garganta, sistema respiratorio, lagrimeo (secreción de lágrimas), tos, sibilancias, potencial carcinógeno ocupacional
Fosgeno
(Cloruro de Carbonilo)
COCl2 0.1 ppm
0.4 mg/m3
Tos, sensación de ardor en la garganta y los ojos, ojos llorosos, visión borrosa, dificultad para respirar o falta de aliento, náuseas y vómitos, el contacto con la piel puede causar lesiones similares a la congelación o quemaduras
Monóxido de Carbono CO 50 ppm
55 mg/m3
Gas venenoso, daño al sistema nervioso central y asfixia.
Nitrito NO2 Óxido:
25 ppm,
30 mg/m3
Irritación de la piel, los ojos y las membranas mucosas, lesiones graves, quemaduras o la muerte.
Seleniuro de Hidrógeno H2Se 0.05 ppm
0.2 mg/m3
Fatal, extremadamente peligroso para la vida.
Silano SiH4 - Irritante cutáneo, ocular y respiratorio, mareos, asfixia, tóxicos, quemaduras, lesiones graves, congelación.
Sulfuro de Hidrógeno H2S 20 ppm Muerte, lesión permanente, afecta al sistema nervioso dando como resultado parálisis de centros respiratorios.



Campanas de humo para laboratorio (sin ducto vs ductos)


Campanas de extracción de laboratorio sin ductos (izquierda) y con ductos (derecha)

Las campanas de extracción para laboratorio constan de dos tipos principales: sin ductos y con ductos. Las campanas de extracción sin ductos filtran el aire y lo liberan de nuevo en la habitación exterior. Sin embargo, las campanas de extracción con ductos desvían el aire hacia un sistema de conductos externos y liberan el aire no filtrado fuera del edificio. Las campanas de extracción de laboratorio sin ductos ofrecen una serie de beneficios sobre las que tienen ductos, que incluyen:

  • Protección del medio ambiente: Al filtrar y eliminar los contaminantes del aire, el sistema evita la liberación de contaminantes dañinos a la atmósfera.
  • No se requiere compensar el aire: Las campanas de extracción sin ductos filtran el aire y lo vuelven a liberar en la habitación. Este patrón de recirculación elimina la necesidad de agregar/compensar el aire, que se requiere con las campanas de extracción por ductos.
  • Eficiencia energética: Debido al diseño de recirculación, las campanas de extracción sin ductos ahorran energía al no desperdiciar el aire controlado por el clima.
  • Mantenimiento mínimo: Estas unidades confiables solo necesitan un mantenimiento regular del filtro para reemplazar los filtros saturados y la limpieza regular para eliminar derrames o residuos.
  • Instalación sencilla: Debido a la falta de costosos conductos externos, las campanas de extracción sin ductos ofrecen soluciones “enchufar y usar” sin una instalación costosa.
  • Filtración de alta calidad: Todas las campanas de extracción sin ductos están disponibles en una variedad de filtros de alta calidad;
    o HEPA - hasta un 99.97% de eficiencia en partículas de tan solo 0.3 micrones
    o ULPA - hasta un 99.9995% de rendimiento en partículas de tan solo 0.12 micrones
    o ASHRAE - hasta un 95% de eficiencia en partículas de tan solo 0.5 micrones
    o Carbón activado y especialidad de filtros combinados (Aldehído, Amoníaco, Gas ácido, Mercurio)



Componentes de campanas de extracción para laboratorio

Consulte los diagramas a continuación para ver los componentes de las campanas de extracción para laboratorio sin ductos y con ductos.

Campanas de humo sin ductos


Medidor Magnehelic
El medidor Magnehelic mide la presión estática del filtro para ayudar a controlar la saturación de este. A medida que el filtro se satura más, la presión aumentará y el medidor se moverá hacia arriba. Después de un cierto punto, el filtro debe cambiarse para garantizar una filtración y protección adecuadas.

Control de velocidad variable
El control de velocidad variable permite al operador ajustar la velocidad del ventilador según los parámetros del experimento

Campana de humo con ductos


Ducto de salida
El collar de salida/ducto se conecta al sistema de ductos y ventilador externos. El ventilador extrae los humos y las partículas por debajo de la campana a través del collar de salida y los conductos externos que se liberarán fuera del edificio.

Ambos


Barra
La barra de una campana de extracción para laboratorio ayuda a determinar las características del flujo de aire y controla la velocidad del aire para capturar adecuadamente los vapores químicos y las partículas (Ref. 3) .

Bandeja de derrames
Las bandejas de derrames ayudan a prevenir la propagación de productos químicos cuando se producen derrames o accidentes durante un experimento. Las bandejas para derrames son un accesorio y se colocarán en la superficie de trabajo según sea necesario.



¿Cómo funcionan las campanas de extracción de gases para laboratorio?


Campanas de humo sin ductos


- Paso 1 -
El operador realiza el proceso o experimento dentro de la campana detrás de la banda para contener los gases nocivos y las partículas, evitando que emitan al aire ambiente. El potente ventilador, ubicado en la parte superior de la campana, aspira los humos y las partículas junto con el aire ambiente a la cámara del filtro.

- Paso 2 -
Un Pre filtro procesa el aire que captura algunas de las partículas.

- Paso 3 -
El filtro principal procesa el aire en el que la eficiencia depende del tipo de filtro utilizado (HEPA, ULPA, ASHRAE, Carbón activado o Mezclado especial).

- Paso 4 -
El sistema libera el aire filtrado de nuevo en la sala, eliminando la necesidad de trabajo en el conducto.

Campanas de humo con ductos


- Paso 1 -
El operador realiza el proceso o experimento en la campana detrás de la banda para evitar la exposición de humos dañinos y partículas.

- Paso 2 -
Un potente ventilador aspira aire a través del collar de salida hacia el conducto externo.

- Paso 3 -
El sistema expulsa el aire hacia el exterior del edificio, lo que evita que los operadores respiren gases nocivos y partículas.


Uso correcto y pautas de seguridad para el uso de campanas de extracción de gases para laboratorio

Para garantizar la protección contra vapores y químicos dañinos, se deben implementar procedimientos de seguridad adecuados en el laboratorio mientras se usa una campana de extracción de gases para laboratorio.

  • Asegúrese siempre de que la campana de extracción del laboratorio esté funcionando correctamente antes de comenzar el procedimiento (Ref. 1).
  • Se debe usar el equipo de seguridad adecuado en todo momento, incluidas gafas de seguridad, batas de laboratorio y guantes seguros para productos químicos a href="#Source11">(Ref. 11).
  • Mantenga la cara y el calor fuera del marco todo el tiempo y limite la cantidad de tiempo que las manos y los brazos están trabajando dentro del marco (Ref. 1).
  • Mantenga solo los materiales necesarios dentro de la campana de laboratorio. Nunca lo utilice para almacenaje y evite que el área esté saturada para un uso adecuado (Ref. 1).
  • Mantenga todos los materiales a 6 ”(15 cm) dentro de la campana para ventilar adecuadamente los humos y evitar la filtración (Ref. 3).
  • Minimice el flujo de aire exterior cerrando ventanas y puertas y reduciendo el tráfico frente a la campana de extracción del laboratorio (Ref. 11).
  • Solo remueva los químicos peligrosos de la campana de humo del laboratorio una vez que el contenedor de almacenamiento esté completamente cerrado (Ref. 4).



Soluciones de Sentry Air: Campanas de extracción para laboratorio


AirHawk (Halcón aéreo) - Campana sin ductos para laboratorio


30" AirHawk (Halcón aéreo) Campana de humo sin ductos
AirHawk, la última tecnología en campanas de extracción sin ductos ofrece un panel de control fácil de usar: Controles de luz y ventilador ajustables con pantallas digitales para la presión del aire y el tiempo de funcionamiento. El AirHawk cuenta con una luz LED de 1400 LUX, la más brillante en la industria de las campanas de humos, que proporciona una visibilidad superior con un control ajustable. El control de ventilador ajustable le permite al operador variar la velocidad del ventilador y tomar nota de las configuraciones para optimizar las condiciones experimentales. La pantalla digital de presión de aire utiliza un sensor de presión de estado sólido de precisión, para medir la presión estática en los filtros de partículas. Con el tiempo, a medida que el filtro se satura, la pantalla de presión de aire aumentará y, una vez que alcance una cierta presión, será necesario cambiar el filtro. La pantalla digital de tiempo de ejecución muestra en horas cuánto tiempo ha estado en uso la campana. Esta característica ayudará con los programas de mantenimiento del filtro y la capacidad de restablecer después el reemplazo de este. AirHawk proporciona características tecnológicas útiles al operador y a la seguridad ambiental para ayudar en el trabajo diario de laboratorio. Los tamaños estándar de AirHawk disponibles son de 30", 40" y 50" entre los tamaños disponibles hechos a la medida.



Campanas de humo sin ducto para laboratorio


Campana de humo sin ducto de 30"
Las campanas de humo estándar sin ductos ofrecen todos los beneficios de una unidad en un paquete simple, práctico y económico. Estos dispositivos de protección respiratoria de circulación autónoma vienen en una amplia variedad de tamaños: 12", 18", 24", 30", 40", 50", 60" y 70". Los modelos de 40" y 70" están disponibles con capacidades de alto flujo. La campana estándar de humo sin ducto viene con un controlador de velocidad variable (solo 115 V), cortinas de vinilo antiestáticas, velómetro y luz fluorescente brillante. Los componentes opcionales incluyen medidor magnético, contador de horas y bandeja para derrames.

Opciones personalizadas disponibles, que incluyen:
  • Material y colores de la campana (es decir, campanas de acero inoxidable, transparentes, etc.)
  • Tamaños y dimensiones personalizados
  • Ventanillas
  • Múltiples puntos de entrada
  • Material antiestático (para trabajos eléctricos con seguridad ESD)
  • Opciones de montaje
  • Fregaderos y recortes personalizados
  • Accesorios para equipos colgantes/montables
  • Múltiples tapas abatibles con bisagras
  • Configuraciones variadas de ventiladores



Campanas con ducto para laboratorio


Campana de humo de 24"
Para algunas aplicaciones donde se requieren campanas con ducto para laboratorio, nuestra línea proporciona un espacio de trabajo seguro para proteger la zona respiratoria del operador de la inhalación de humos peligrosos y partículas. Ciertas universidades y otros laboratorios requieren el uso de campanas con ducto para laboratorio. El collar de salida de 6” se conecta a los conductos externos y al sistema de ventilación para mover los humos y las partículas desde debajo de la campana y liberar al exterior del edificio. Las campanas de extracción para laboratorio con ductos vienen en una amplia variedad de tamaños, incluyendo 18", 24", 30", 40", 50", 60" y 70". Al igual que las unidades sin ductos, las campanas para laboratorio con ductos tienen una variedad de opciones personalizadas que incluyen material, dimensiones, recortes para fregaderos e instrumentos, y múltiples configuraciones de entradas. Los accesorios opcionales incluyen bandejas para derrames, velómetro, productos de limpieza y una luz negra. Es importante tener en cuenta que las campanas de extracción para laboratorio con ductos no proporcionan protección ambiental y no filtran el aire antes de liberarlo. Las campanas de extracción para laboratorio con ductos de SAS, no incluyen conductos ni ventiladores externos, pero podemos ayudarlo a elegir un sistema para esta campana.



¡Consulte hoy a nuestros expertos en soluciones, para ayudarlo a seleccionar una campana extractora para su laboratorio!

Llámenos al 1-800-799-4609




Fuentes

  1. "Use of the Laboratory Fume-hood." The University of Wollongong. Apr 2009. https://smah.uow.edu.au/content/groups/public/@web/@sci/@chem/documents/doc/uow059174.pdf.
  2. "Attachment A: Particularly Hazardous Substances Definitions." UCLA Policy 907. https://ehs.ucsc.edu/programs/research-safety/documents/ucla_phs_defn.pdf.
  3. "Fume Hood Questions and Answers." The University of Colorado at Boulder: Department of Environmental Health and Safety. Nov 2008. https://ehs.colorado.edu/wp-content/uploads/2014/11/Fume-Hood-QandA.pdf.
  4. "Laboratory Equipment and Engineering Controls." Princeton University: Environmental Health & Safety. https://ehs.princeton.edu/book/export/html/364.
  5. "Chemical Fume Hoods Overview." UC San Diego. 8 Jun 2018. https://blink.ucsd.edu/safety/research-lab/chemical/hoods/index.html#Learn-more.
  6. "Arsine", "Phosgene". Centers for Disease Control and Prevention. https://emergency.cdc.gov/.
  7. "Ammonia", "Chloroform", "Fluorine", "Formaldehyde", "Hydrochloric Acid", "Hydrogen Selenide", "Hydrogen Sulfide", "Nitrite", "Silane", "Sulfuric Acid". Pub Chem: US National Library of Medicine. https://pubchem.ncbi.nlm.nih.gov/.
  8. Dean BS. Krenzelok EP. Kurta DL. "Acute Nickel Carbonyl Poisoning." Am J Erg Med. 1993. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/8383493.
  9. "Isopropyl Alcohol Safety Tips from MSDSonline." MSDS online. 20 Feb 2015. https://www.msdsonline.com/2015/02/20/isopropyl-alcohol-safety-tips-from-msdsonline/.
  10. Occupational Safety and Health Administration. "OSHA Annotated Table Z-1," https://www.osha.gov/dsg/annotated-pels/tablez-1.html.
  11. "Guidelines for the Safe Use of Laboratory Fume Hoods." Florida International University: Environmental Health & Safety. Oct 2016. https://ehs.fiu.edu/_assets/docs/chemical/fume-hoods-guidelines.pdf.

lunes, 25 de febrero de 2019

NIOSH Reevaluando el estándar de plomo inorgánico

Concentrado de Plomo (Fuente)
El Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo (NIOSH) anunció en agosto de 2018 que la agencia tiene la intención de volver a evaluar y posiblemente actualizar el límite de exposición recomendado (REL) para el plomo inorgánico (Referencia 1). Actualmente, NIOSH recomienda el mismo nivel de exposición para plomo inorgánico que OSHA, 50 µg / m3, que se estableció en 1978 y no se ha cambiado desde entonces (Referencia 2). Además, otras organizaciones de seguridad, como el Colegio Americano de Medicina Ocupacional y Ambiental (ECOEM) y el Departamento de Salud de California, han solicitado a OSHA que actualice legalmente los PEL obligatorios para proteger adecuadamente a los empleados contra los efectos duraderos en su salud (Referencia 3). Una gran cantidad de estudios científicos han confirmado los efectos dañinos para la salud de la exposición al plomo inorgánico por debajo del límite recomendado. Los empleadores deben proteger la salud de los empleados para minimizar la exposición al plomo inorgánico tanto como sea posible para prevenir efectos duraderos en la salud.


Exposición al plomo inorgánico


Métodos de exposición al plomo inorgánico (Fuente)
La exposición al plomo inorgánico se produce por inhalación o ingestión. La absorción en el cuerpo de plomo inorgánico típicamente se puede medir por el nivel de plomo en la sangre. Sin embargo, el nivel de plomo en la sangre solo mide adecuadamente la exposición reciente al plomo, debido a una vida media del plomo en la sangre de 36 días (Referencia 4). Después de un período de tiempo, los niveles de plomo en la sangre bajan mientras que el plomo se deposita en el hueso. Cuando el plomo ingresa al cuerpo, el sistema respiratorio absorbe aproximadamente el 50% del plomo. Luego, alrededor del 2-5% del plomo permanece en la sangre mientras que el hueso absorbe alrededor del 90% del plomo (Referencia 5, pág. 35). Después de que el plomo se almacena en los huesos, el plomo puede dejar el hueso y volver a entrar en otros sistemas del cuerpo que vuelven a exponer al cuerpo al plomo. La absorción de plomo en el hueso se puede medir con el nivel acumulativo de plomo óseo o la concentración de plomo en el hueso. Estos factores representan la exposición a largo plazo del plomo inorgánico.

Comparativamente, la mayor parte de la exposición al plomo inorgánico ocurre a nivel laboral. Después de la restricción del plomo en la gasolina, pinturas, latas de alimentos y otros bienes de consumo, el nivel promedio de plomo en la sangre en la población general ha disminuido de 12.8 µg/dL a 1.09 µg/dL (Referencia 3). De hecho, OSHA estima que unos 804,000 trabajadores en la industria general y 838,000 trabajadores en la industria de la construcción están potencialmente expuestos al plomo inorgánico (Referencia 6). Los empleados entran en contacto con plomo inorgánico cuando utilizan, reparan o fabrican productos a base de plomo, como soldaduras, balas, latón y radiadores (Referencia 7). Además, los trabajadores de la construcción mientras renuevan las instalaciones antiguas, hechas antes de la prohibición del plomo en la pintura y los materiales de construcción, pueden estar expuestos al plomo inorgánico en niveles peligrosos (Referencia 6). Además, las operaciones de soldadura, soldadura y corte con soplete pueden entrar en contacto con el plomo inorgánico dependiendo del contenido del material del metal o la soldadura (Referencia 7). Excepcionalmente, los campos de tiro con balas de plomo ponen en peligro a los trabajadores y tiradores a riesgos de plomo inorgánico (Referencia 6).

Efectos nocivos para la salud de la exposición al plomo inorgánico


Principalmente, para la exposición a corto plazo, OSHA requiere que los empleados con un nivel de plomo en la sangre de 60 µg/dL o 3 lecturas consecutivas de 50 µg / dL se retiren de las condiciones de trabajo y puedan volver a trabajar una vez que el nivel de plomo en la sangre baje a 40 µg/dL (Referencia 5, pág. 3). Los niveles de plomo en sangre tan bajos como 5 µg/dL a 40 µg/dL provocan efectos peligrosos para la salud de los empleados. Los niveles de plomo en la sangre por debajo de 40 µg/dL pueden causar "deterioro neurológico, hematopoyético, renal, reproductivo y cardiovascular" (Referencia 5, pág. 118).

Por ejemplo, en un estudio realizado por el Consejo Nacional de Investigación para el Departamento de Defensa, una fuerte evidencia indicó que la exposición al plomo inorgánico creó efectos secundarios destructivos por debajo del PEL de OSHA establecido (Referencia 5). Vea el gráfico a continuación que ilustra los numerosos efectos en la salud de la exposición al plomo inorgánico (Referencia 5). Las etiquetas marcadas en amarillo indican los niveles actuales que OSHA reconoce como el punto de corte (Referencia 5). Este gráfico demuestra claramente la gravedad de las condiciones de los niveles de plomo en sangre por debajo de 40 µg/dL, el nivel que OSHA considera "seguro" para volver al trabajo.

Además, la exposición a largo plazo al plomo inorgánico, medida por el nivel de plomo en el hueso, genera efectos persistentes en la salud similares a los niveles elevados de plomo en la sangre, pero, además: depresión, aumento de la mortalidad cardiovascular, aumento del riesgo de cáncer, disminución del funcionamiento neurológico y cardiopatía isquémica (Referencia 5, pág. 119). OSHA no considera el nivel de plomo óseo ni la concentración de plomo óseo en el PEL, pero el nivel de plomo óseo proporciona una visión crítica para determinar los efectos de salud persistentes.

De manera similar, se ha demostrado que los niveles elevados de plomo posiblemente aumentan los riesgos de cáncer. El Departamento de Salud y Servicios Humanos afirma que el plomo inorgánico se "anticipa razonablemente" como un carcinógeno humano (Referencia 8). La FDA describe el plomo inorgánico como un probable carcinógeno humano, así como la Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer (Referencia 8). Los estudios en animales respaldan estas afirmaciones con evidencia del crecimiento de tumores en el riñón, el cerebro, el pulmón y el sistema hematopoyético, o el sistema de producción celular de la sangre (Referencia 5, pág. 105). Los estudios humanos apoyan estas afirmaciones; sin embargo, los estudios carecen de control adecuado y los métodos de exposición proporcionan poca evidencia concreta para respaldar la relación entre la exposición al plomo inorgánico y el aumento de los riesgos de cáncer (Referencia 5, pág.106).

Recomendaciones sobre el límite de exposición al plomo inorgánico



Organizaciones que han sugerido a OSHA revisar el PEL.
Con esta intención, muchas organizaciones de seguridad han aconsejado a OSHA que revise el PEL y lo actualice a una concentración más segura en el aire que resulte en un nivel de plomo en la sangre y un nivel de plomo en los huesos menos elevados.

Primero, el Departamento de Salud Pública de California instó a la división de OSHA de California a actualizar el nivel de plomo en la sangre a estar por debajo de 5-10 µg/dL con un límite en el aire de 0.5-2.1 µg/m3 (Referencia 2). Esta recomendación reduciría la REL actual en aproximadamente un 95% y minimizaría los efectos inseguros.

Al mismo tiempo, la Asociación de Clínicas Ambientales Ocupacionales (AOEC, por sus siglas en inglés) aboga por que el nivel de plomo en la sangre sea inferior a 20 µg/dL con un promedio de 10 µg/dL durante un período de 40 años para evitar efectos secundarios perjudiciales de por vida (Referencia 5, pág.121). La AOEC aconseja a las mujeres embarazadas o que esperan quedar embarazadas que mantengan un nivel de plomo en la sangre por debajo de 5 µg/dL para evitar daños en el feto en desarrollo (Referencia 5, pág.121). Del mismo modo, el Colegio Americano de Medicina Ocupacional y Ambiental (ACOEM) está de acuerdo con la AOEC en el límite de nivel de plomo en sangre propuesto, pero también recomienda que cualquier nivel de exposición que se sepa que cause un nivel elevado de plomo en la sangre se considera significativo, independientemente de la concentración de plomo inorgánico en el aire. (Referencia 3).

Es importante darse cuenta de que el ACOEM insta a los empleadores a no esperar a que las regulaciones gubernamentales se pongan al día con la investigación científica sobre salud y protejan a los empleados contra la exposición al plomo inorgánico en la medida de lo posible.

Soluciones para la prevención de la exposición al plomo inorgánico


Para preservar adecuadamente la salud respiratoria de los empleados y el escudo contra la exposición al plomo inorgánico inseguro, el Consejo Nacional de Investigación respalda la mejora de la ventilación del lugar de trabajo (Referencia 5, pág.121). Sentry Air Systems fabrica sistemas de filtración de alta calidad que proporcionan una manera económica de controlar la exposición al plomo inorgánico a diferencia de los sistemas estándar caros. Nuestros sistemas presentan una solución portátil, fácil de instalar e implementar, ya que no requieren de ductos costosos.

Dependiendo del proceso, Sentry Air Systems puede sugerir un sistema adecuado para proteger la salud respiratoria de los empleados de la exposición al plomo inorgánico.

Extractor de humo portátil para soldadura eléctrica – SS-300-WFE


Usos recomendados: Soldadura de bajo volumen, aplicaciones de soldadura grandes y corte por soplete con llama.

Características:
  • Manguera de extracción con auto soporte para atrapar el humo en la fuente de captura.
  • Manguera resistente al fuego y medios de filtración.
  • Ruedecillas para trabajo pesado y fácil movilidad.
  • Capacidad para guardar múltiples filtros.

Filtros disponibles:
  • HEPA (Hasta un 99.97% de eficiencia en partículas de 0.3 micrones de tamaño)
  • ASHRAE (Hasta un 95% de eficiencia en partículas de 0.5 micrones de tamaño)
  • ULPA (Hasta 99.9995% de eficiencia en partículas de 0.12 micrones de tamaño)

Volumen de aire: 350 CFM alto

Para mayor información por favor visite: Extractor de humo portátil para soldadura eléctrica – SS-300-WFE




Extractor industrial de humo de soldadura eléctrica para trabajo pesado – SS-500-WFE-MP1


Usos Recomendados: Soldadura de gran volumen, corte con soplete.

Características:
  • Brazo/manguera fácilmente movible de 10’
  • Ruedas de grado industrial
  • Filtro lavable reutilizable que se puede limpiar sin quitarlo de la unidad
  • 360° Brazo de captura de fuente giratoria de 360°

Filtros disponibles:
(4) Filtros lavables, de partículas de la serie 1 Micro-Pleat MERV 16

Volumen de aire: 705 CFM alto

Para mayor información por favor visite: Extractor industrial de humo de soldadura eléctrica para trabajo pesado – SS-500-WFE-MP1




Extractor de humo de soldadura con estaño para superficies – SS-100-SS-ST



Usos recomendados: Soldadura para mesa, segura para su uso con electrónica

Características:
  • Portátil
  • Extracción segura de humo ESD (descarga electrostática)
  • Ventilador económico y energéticamente eficiente
  • Medios de filtración resistentes al fuego

Filtros disponibles:
  • HEPA (Hasta un 99.97% de eficiencia en partículas de 0.3 micrones de tamaño)
  • ASHRAE (Hasta un 95% de eficiencia en partículas de 0.5 micrones de tamaño)

Volumen de aire: 80 CFM

Para mayor información por favor visite: Extractor de humo de soldadura con estaño para superficies – SS-100-SS-ST




Purificador de aire aéreo – SS-700-FH



Usos recomendados: Dispositivo secundario para la limpieza del aire de la sala de soldadura, puede ser recomendado para soldadura ligera, limpieza del aire ambiente para el entorno de fabricación, filtro de aire ambiental.

Características: Configuraciones aéreas o montadas. Sistema de filtración de cuatro etapas. Pre y post filtros con dos filtros de tamaño completo. Se utiliza para la eliminación de humos de partículas y químicos del aire ambiente.

  • MERV 7 Prefiltros (Hasta un 70% de eficiencia en partículas de 3 micrones)
  • HEPA (Hasta un 99.97% de eficiencia en partículas de 0.3 micrones de tamaño)
  • ASHRAE (Hasta un 95% de eficiencia en partículas de 0.5 micrones de tamaño)
  • ULPA (Hasta un 99.9995% de eficiencia en partículas de 0.12 micrones de tamaño)

Volumen de aire:
  • HEPA: Hasta 600 CFM
  • ASHRAE: Hasta 900 CFM
  • (2) ASHRAE: Hasta 715 CFM

Para mayor información por favor visite: Purificador de aire aéreo – SS-700-FH




Póngase en contacto con nosotros hoy mismo para obtener información sobre cómo los sistemas de filtración pueden proteger a sus empleados de la exposición al plomo inorgánico.
Talk to an ExpertEmail Us TodayVisit Our Website


Llámenos para discutir soluciones y para poder controlar el plomo inorgánico en su espacio de trabajo - 1.800.799.4609




Fuentes


  1. NIOSH to Reevaluated Recommended Exposure Limit for Inorganic Lead.” The Synergist. 22 Aug 2018. https://www.aiha.org/publications-and-resources/TheSynergist/Industry%20News/Pages/NIOSH-to-Reevaluate-Recommended-Exposure-Limit-for-Inorganic-Lead.aspx.
  2. Schillaci, William. “OSHA’s 40-Year-Old Lead Standard Is Far Short of Protective.” EHS Daily Advisor. 18 Jul. 2018. https://ehsdailyadvisor.blr.com/2018/07/oshas-40-year-old-lead-standard-far-short-protective/.
  3. Holland, Michael and Cawthon, David. “Workplace Lead Exposure.” ACOEM Position Statement. Volume 58, Number 12, Dec. 2016. http://www.acoem.org/uploadedFiles/Public_Affairs/Policies_And_Position_Statements/Guidelines/Position_Statements/Workplace_Lead_Exposure.pdf.
  4. “Why Measure Lead in Bone?” Mount Sinai School of Medicine. http://research.mssm.edu/xrf/why.html.
  5. “Potential Health Risks to DOD Firing-Range Personnel from Recurrent Lead Exposure.” National Research Council. Dec. 2012. https://www.eenews.net/assets/2012/12/04/document_daily_01.pdf.
  6. “Safety and Health Topics: Lead.” Occupational Safety and Health Administration. https://www.osha.gov/SLTC/lead/.
  7. “Protecting Workers from Lead Hazards.” OSHA Fact Sheet. Sept. 2005. https://www.osha.gov/OshDoc/data_Hurricane_Facts/LeadHazards.pdf.
  8. “ToxFAQs for Lead.” Agency for Toxic Substances and Disease Registry. Aug. 2007. https://www.atsdr.cdc.gov/toxfaqs/tfacts13.pdf.

jueves, 21 de febrero de 2019

Beneficios de los colectores de niebla

Taller de máquinas CNC con colectores de niebla básicos (SS-300-MIST) y colectores de niebla ambientales aéreos (SS-2000-MIST)

Entre los beneficios de los colectores de niebla incluyen la reducción del mantenimiento y el tiempo de inactividad, así como también la protección de la seguridad general de los talleres y la salud de los empleados en los talleres de máquinas CNC. Las organizaciones gubernamentales, como OSHA, requieren legalmente que los empleadores cumplan con los límites de exposición. Los procesos de mecanizado, fresado y esmerilado producen neblina de aceite cuando los fluidos de metalurgia entran en contacto con los componentes de las herramientas y se dispersan por todo el aire. La neblina de aceite se convierte en humo de aceite cuando se expone a altas temperaturas durante los procesos. La neblina de aceite y el humo crean peligros para la salud y contaminan las piezas de máquinas CNC tan caras y vitales.

Beneficios de los colectores de niebla: Reducir el mantenimiento y el tiempo de inactividad


Los colectores de neblina de aceite benefician a las máquinas CNC al reducir las necesidades de mantenimiento y el tiempo de inactividad. La siguiente imagen muestra un ventilador cargado de aceite que se ha extraído de una máquina CNC. Las máquinas CNC que carecen de los colectores de neblina adecuados, crean problemas comunes y recurrentes de mantenimiento al ensuciar las piezas, incluidos los ventiladores, los tableros de circuitos, los paneles de control, los filtros del sistema de enfriamiento y las piezas de herramientas (Referencia 1).

Ventilador sucio de una máquina CNC sin colector de niebla.

Primero, la suciedad y la alta humedad dañan los tableros de los circuitos y obstruyen los filtros del sistema de enfriamiento. Una vez que los filtros del sistema de refrigeración comienzan a obstruirse, el flujo de aire se bloquea y se produce una falla en el sistema u otros problemas de rendimiento (Referencia 1). El sistema de refrigeración protege componentes electrónicos valiosos, como las unidades, las fuentes de alimentación, los monitores y los sistemas de control. Si el sistema de refrigeración no funciona correctamente, las temperaturas aumentarán y los componentes electrónicos se dañarán e incluso no funcionarán correctamente (Referencia 1).

De manera similar, la neblina de aceite puede filtrarse en los sistemas de bomba del refrigerante creando bacterias que deterioran los sellos en las bombas del motor (Referencia 2). Además, el refrigerante sucio corroe las superficies metálicas y conduce a la degradación de la herramienta, problemas de precisión y disminución de la calidad de las piezas (Referencia 2).

Del mismo modo, la neblina de aceite puede obstruir los filtros y las bobinas en el sistema HVAC o en el aire acondicionado del taller. Y por consecuencia podría haber altos costos de energía por un exceso de aire, para eliminar la neblina de aceite en el ambiente (Referencia 3).

Además, una mayor frecuencia de mantenimiento provoca más tiempo de inactividad de la máquina con una reducción de la productividad. El control adecuado de la neblina de aceite reduce la necesidad de mantenimiento y permite que la producción continúe según lo programado. A su vez, se puede ahorrar dinero con la reducción de la necesidad de repuestos y visitas de técnicos.

Beneficios de los colectores de niebla: Garantizar la seguridad general del taller


De manera similar, los colectores de neblina de aceite benefician la seguridad general del taller. La falta de colectores de neblina de aceite conduce a preocupaciones generales de seguridad en éste; Incluso en máquinas CNC cerradas, la neblina de aceite puede escapar al abrir la puerta mientras se cargan materias primas y se eliminan las partes terminadas (Referencia 4). Cuando la neblina de aceite se escapa de las máquinas CNC, aterriza en las superficies cercanas alrededor de un taller de máquinas, como paredes, mostradores, pisos e iluminación (Referencia 4). La neblina de aceite en la iluminación hace más oscuro al taller y el aceite en otras superficies crea una mayor necesidad de mantenimiento (Referencia 3). Esto no solo causa problemas de limpieza, sino que el aceite en el piso puede crear un riesgo de resbalones. Igualmente, la neblina de aceite crea un peligro de incendio al generar una línea de aceite inflamable en el piso y otras superficies (Referencia 4).

Beneficios de los colectores de niebla - Proteger la salud de los empleados


Además, los beneficios de los colectores de neblina abarcan la protección de la salud de los empleados frente a la exposición de la neblina de aceite, a través del contacto dérmico y la inhalación (Referencia 5).

Exposición dérmica


Primero, cuando la neblina de aceite toca la piel, puede formarse una dermatitis de contacto en las áreas de exposición (Referencia 5). La dermatitis causa picazón en la piel, erupciones cutáneas y puede hacer que la piel se agriete, se enrojezca, se ampolle y se desarrolle la aparición de bultos (Referencia 5). Las afecciones de la piel deben tratarse para prevenir complicaciones más graves de la dermatitis no tratada (Referencia 5).

Inhalación de niebla de aceite


Efectos secundarios comunes de la inhalación de niebla de aceite

Además, la inhalación continua de neblina de aceite puede desarrollar condiciones respiratorias duraderas. La neblina de aceite puede activar el asma, causar brotes de asma existentes e irritar las vías respiratorias de los empleados no asmáticos (Referencia 5). La bronquitis crónica puede desarrollarse a partir de una tos crónica con flema y conducir a insuficiencia pulmonar, daño pulmonar y daño cardíaco (Referencia 5). Una enfermedad pulmonar muy grave llamada neumonitis por hipersensibilidad causa tos, dificultad para respirar y síntomas gripales (Referencia 5). En la etapa crónica, la cicatrización pulmonar permanente se desarrolla a partir de esta enfermedad pulmonar de la línea vital (Referencia 5).

Aunque hoy en día es menos común, se sabe que la exposición a la neblina de aceite causa un mayor riesgo de cáncer de recto, páncreas, laringe, piel, escroto y vejiga (Referencia 5). Los fluidos modernos para trabajar metales han sido diseñados para reducir los riesgos de cáncer, pero debido a la demora en los síntomas y el desarrollo del cáncer, no hay pruebas de que los riesgos de cáncer a largo plazo de la exposición a neblinas de aceite hayan mejorado (Referencia 5).

Beneficios de los colectores de niebla: Cumplir con los requisitos legales


Además, los beneficios de los colectores de niebla incluyen cumplir con los requisitos legales. Los empleadores tienen la obligación legal de restringir la exposición de los empleados a la neblina de aceite. OSHA legalmente limita la cantidad de exposición a 5 mg/m3 durante 8 horas hábiles (Referencia 6). NIOSH y ACGIH recomiendan el mismo límite de exposición que OSHA (Referencia 6).

Soluciones de colectores de niebla de aceite, en máquina CNC


Taller de máquinas CNC con colectores
de niebla básicos (SS-300-MIST)
y colectores de niebla ambientales aéreos
(SS-2000-MIST)
Sentry Air Systems ofrece dos tipos de colectores de neblina de aceite, control primario y control secundario.

Control primario


Los colectores de niebla de control primario capturan el aceite de la fuente, montándolo directamente en la máquina CNC. Estos sistemas liberan aire filtrado nuevamente dentro del taller sin requerir ductos externos o escape.


Para obtener más información, visite nuestra página web en Colectores de niebla:
SS-200-MISTSS-300-MISTSS-400/450-MIST





Control secundario


Los colectores de niebla de control secundario cuelgan del aire o se pueden montar en soportes. Estas unidades recogen la niebla restante en el aire que puede haberse escapado de la máquina cuando la puerta se abre o durante la limpieza. Estos sistemas también podrían usarse en máquinas CNC antiguas que no permiten el montaje directo, como las máquinas CNC abiertas.


Para más información por favor visite nuestra página web en:
Purificador de aire ambiental/ colectores de niebla aéreos.


¡Contáctenos hoy para prolongar la vida útil de sus máquinas CNC, reducir el mantenimiento y mejorar la seguridad al instalar un sistema de colector de niebla!
Talk to an ExpertEmail Us TodayVisit Our Website


¡No dude en llamarnos para hablar con un experto en aplicaciones sobre cómo integrar un colector de neblina de aceite a su taller de máquinas! - 1.800.799.4609




Fuentes


  1. York, Jade & VanDeboom, Jonathan. “2 Reasons Why Your CNC Machine Will Break Down.” The Machine Runner by RepairZone, 1 Jun. 2015, http://blog.repairzone.com/2-reasons-why-your-cnc-machine-will-break-down/.
  2. Hanson, Kip. “5 Reasons to Keep Machining Coolant Clean.” MSC Direct, https://www.mscdirect.com/betterMRO/metalworking/5-reasons-keep-machining-coolant-clean.
  3. Richter, Alan. “Clearing the Air.” Cutting Tool Engineering, 1 Apr. 2013, https://www.ctemag.com/news/articles/clearing-air.
  4. Thompson, Joe. “Make Parts, Not Health Problems.” Canadian Metalworking, 18 Aug. 2015, https://www.canadianmetalworking.com/article/metalworking/make-parts-not-health-problems.
  5. Occupational Safety and Health Administration. “Metalworking Fluids: Safety and Health Best Practices Manual.” https://www.osha.gov/SLTC/metalworkingfluids/metalworkingfluids_manual.html#e.
  6. Occupational Safety and Health Administration. “OSHA Annotated Table Z-1,” https://www.osha.gov/dsg/annotated-pels/tablez-1.html.